THE 5-SECOND TRICK FOR グランド セイコー 221

The 5-Second Trick For グランド セイコー 221

The 5-Second Trick For グランド セイコー 221

Blog Article

時計が動く仕組みにおける大きな要素は「動力」と「制御システム」にあります。

ダイヤルはグランドセイコーの機械式時計を担う雫石高級時計工房から望む、雄大な岩手山の山肌を表現した「岩手山パターン」を採用し、繊細で研ぎ澄まされた美しい仕上がりを実現しています。

After you factor in how compact these markers are, the diploma of sculpting and ending gets to be all the more impressive. Once more, I repeat: Here is the rule with Grand Seiko rather than the exception.

時計師たちの繊細な指先と、精緻な部品加工技術の融合によって生まれる、世界最高峰のメカニカルムーブメント。

One of several earth's foremost mechanical actions, the end result of superior-precision micro-engineering and the eye to element of Grand Seiko's professional watchmakers.

希少な、ノンポリッシュで保管されておりましたので磨きはかけておりません。

「本気でセミリタイアを目指すぞ!」という決意表明の意味を込めた、涙の決別であります!

The arms and indexes are polished into a razor edge so they catch The sunshine and make the time legible even in semi-darkness.

グランドセイコーの真髄と日本の美意識を高い次元で融合させた、進化した腕時計

作業中にピンセットがヒゲゼンマイに当たると腕時計が壊れることもありますので、細心の注意を払ってください。

レザーストラップは気品のあるブラウンカラーで、全体のエレガントな印象を高めています。尾錠は使いやすいピンバックルタイプで、こちら�?8Kピンクゴールド製となっています。

SBGM221. This typical timepiece exhibits the Grand Seiko Elegance Selection at its best. It is a tranquil, refined and minimalist design and still it's got a GMT hand, read more a date as well as a 24 hour internal dial ring so which the time proven because of the GMT hand is as very easy to read as that demonstrated because of the hour and minute hands.

裏ぶたはシースルーバック仕様となったことで、機械式ムーブメントが精緻な時を紡ぐ動きを目で見てお楽しみいただけます。

着用していて真面目にみられる。ようは「信頼できそう」ってことですよね。こういうイメージを持ってもらえる時計ってグランドセイコーしかないと思います。

Report this page